XMenu

<知りたいコトバ 知っている?言葉>彼ら彼女ら

NIE

2018年3月13日

 「彼ら彼女ら」という表現を目にしたことがありますか。ニュース面では多分使いませんが、新聞でもたまに見かけます。

 三人称複数は一般的には「彼ら」か「彼女ら」です。でも「彼ら」といっても、男の人が一人もいなかったら「彼ら」とは言いにくいし、「彼女ら」といっても女の人が一人もいなかったらやはり「彼女ら」とは言いにくい。「彼ら彼女ら」ならその内訳を気にせず使えます。

 実は明治時代までは「彼」は男女を問いませんでした。西洋の言葉に接して「彼」から「彼女」が生まれ、その結果「彼」が男専用になったのです。つまり明治以前は「彼ら彼女ら」は「彼ら」でよかったのです。

 さて「彼ら彼女ら」という言い方、私はそんなに嫌いではないのですが、日常的な言葉ではありません。といって「やつら」「あいつら」では乱暴すぎます。置き換えるとしたら「その人たち」が一番近いかな、と思うのですが…。「なるほど」とひざを打つ言葉はないものでしょうか。

 (佐藤京次)

 

この記事を印刷する